domingo, 26 de diciembre de 2010

Tras el rastro de Nuria Rahola Espona

Recordatorio de Primera Comunión hallado en abril de 2005 en un libro de lance.





Habiendo tomado la Primera Comunión en 1928, hoy tendría al menos 90 años.
Me lanzo tras el rastro de la entonces niña NURIA RAHOLA ESPONA sin saber que encontraré en este mundo virtual, que airea no solo el presente sino que hace emerger un olvidado pasado que solo una imposible e interminable busqueda en hemerotecas y archivos podría atisbar.
De no encontrar nada al menos tendrá la cita de este post y su unión virtual al libro donde encontré el recordatorio: "Moisés el egipcio" de Janos Kodolanyi.






Vestido para muñeca en dos piezas ,diseñado y confeccionado por sustine hefalu

Addendum de 1º de enero de 2010.- Primera busca en la red. La única referencia no podía ser más tetrica, aunque también lógica. Solo hay un dato, y es de un Boletín Oficial de la Provincia de Barcelona de mayo de 2009 sobre traslado de sepultura.Para figurar en el mundo virtual tan sólo así, mejor no aparecer para nada. Yo por si acaso ya había traído una nota de color y alegría con el vestidito que hice el propio 26 de diciembre.

He de rectificar, ya van saliendo cosas: por la hemeroteca digital de La Vanguardia veo dos entradas, una de su boda el 7 de junio de 1944 con Juan B. Meltrán Florez del que solo existe la referencia de su muerte? en La Vanguardia de 25 de diciembre de 1973. No hay nadie en la red que responda a Meltrán Flores, ni a Meltrán Rahola.

Pinchando con la preposición..... De Espona, aparece la referencia bibliográfica de momento sin fecha de la obra Memoria Testamentaria de editorial Vicens Vives, de la que nuestra protagonista fue autora.[seguiremos]

3 de enero:

Como ya me temía la referencia periodística de 1944 sobre la crónica social de la boda tenía el error del apellido del novio, que no era Meltrán,sino Beltrán; lo que descubro por la necrológica del propio marido de nuestra protagonista en la navidad de 1973, fallecido a los 56 años. Por cierto que mucha Dictadura y oprobio contra las libertades pero una de las esquelas del relevante finado viene en catalán.

Ello tiene un nuevo derrotero, al comprobar que hay datos de la descendencia de la pareja, y una de las descendientes Enmanuela Beltrán Rahola es conocida por todos con su nombre artístico y fue Lady España 1971.


http://www.leyenda.net/cthulhu/biblio_autor.php?id=228

Lo más díficil de desentrañar es como llegó el recordatorio de la Comunión de 1928 al libro, ya que ello no conlleva a que necesariamente el libro sea de la titular del recordatorio.¿o es qué uno utiliza como punto de libro un recordatorio de su Primera Comunión al cabo de 40 años (el libro es de 1968 )?. ¿Lo sabrán los hijos de nuestra protagonista?

miércoles, 22 de diciembre de 2010

El arte literario no necesita enmarcarse...

....y por tanto es más fácil de atesorar .
{espero que tras la lectura no me apetezca sacarlos del marco,y es que siempre uno tiene la esperanza de estar ante algo de lectura satisfactoria}




MIKLOS BANFFY





ERNO SZEP------------------------------ FERENC KARINTHY




MAGDA SZABO

Parecen mis regalos de Navidad, pero es pura coincidencia, aunque sí que late en la compra el querer acabar el año con las últimas novedades detectadas en este 2010.
"Calle Katalin" ya lo leí de la copia que obtuve de la obra original en castellano de 1972, los otros son para mi, novedades.
Pensaba el por qué el hallazgo de un libro viejo produce mucha más emoción que el nuevo. En Calle Katalin es claro, porque llevaba años buscando la edición de Venezuela que al final pude copiar. Y es que los libros viejos además de la patina del tiempo vivido tienen el marchamo de su exclusividad, pues el hallazgo puede no volver a repetirse, en cambio los libros nuevos y más las novedades puedes llevartelas en la cantidad que quieras.
En los libros viejos además de sus posibles ex-libris, dedicatorias, anotaciones o restos documentales hay rastros que sin llegar a asquerosos son harto curiosos, así en el actual lectura de "Amanecer en las ruinas" de Hans Habe, en alguna página suficientemente espaciada, hay rastros de pequeñas migas, lo cual es indiciario de algún tipo de refrigerio al socaire de la lectura; ni soplé las migas ,y allí las dejé porque eran mínimas. Otro "souvenir" encontrado en un libro hace pocos años era más entrañable y allí lo dejé: un recordatorio de comunión de 1928, naturalmente intenté localizar a la niña, sin éxito, hoy tendría o tendrá 90 años.




adedendum de 20 de enero de 2011
Bueno finalmente ya están leídos estos libros nuevos, esta tarde he acabado el para mi más destartalado y falto de interés "Metropolis" de Ferenc Karinthy. Con todo lo que llevo leído a mis espaldas el único recato que tengo con el libro bodrio es leerlo y sin intercalar otras lecturas.
A veces dudo si los que hacen la apología de estas obras de verdad las leen de principio a fin. En todo caso si no han leído o conocen otras obras olvidadas peor para ellos. Luego volverán a estar de moda y parecerá que se acaban de escribir.
"La manzana de Adán " de Erno Szep ha estado mucho mejor y con un argumento más hilado y atrayente.
Las dos obras de Banffy en general tienen interés, aunque los aspectos de la política cotidiana de la Budapest de 1910 dan demasiados datos que hoy o se escapan o que no interesa tanto en la trama como los aspectos personales de la historia.
"Calle Katalin" que leí de la fotocopia creo que es de todas estas obras la más interesante.
Bueno mañana me lanzo a una obra afamada y que a pesar de que compré a una gitana por 1 euro en estas navidades, lo he visto reeditado por más de 20 euros. El ambiente lo conozco Nápoles, y el contexto bélico de Malaparte también. Adelante con "La piel", si está como "Kapput" ya será genial.








Por cierto que el blog de Editorial Funambulista me resulta hondamente tacaño al no negar la admisión de comentarios pero no publicar ninguno. Tienen post sobre "Metropolis" de Karinthy y sobre "Primavera mortal" de Zilahy,ellos se lo guisan y ellos se lo comen, pero supongo que quieren vender.



lunes, 13 de diciembre de 2010

Por fin Viaje a Faremido

Frigyes Karinthy
Sí, al fin voy a ir a Faremido, como también fui a Hefalú, , y tanto como un día a través de Chile llegué a Hefalú, ahora a través de Galicia (Vigo), no Galitzia voy a llegar por fin a Faremido después de varios años intentándolo. Una vez casi lo consigo a través de Valladolid, pero finalmente no pudo ser y hoy la Galeón me permitirá sumar uno más y restar una ausencia menos.
En breve creo que iba a salir un nuevo Viaje a Faremido, pero el primigenio es el auténtico.Luego, tal vez defraude, en todo caso será muy breve, pero aquí la sola preparación y la adjudicación de este viaje que es siempre en solitario, es lo importante.
Ya no sé si es poco o mucho su coste, pues el viaje durará un día y el precio ha salido por 15 euros. Antes de que acabe el año lo haré.
Sí, la busqueda y preparación ha sido infinitamente mejor que el viaje. Aquellas duraron años y el viaje un solo día.

domingo, 12 de diciembre de 2010

La tristeza del ocaso

Aunque en la ciudad pasa más desapercibido tanto por las edificaciones , la iluminación y la gente, en despoblado el ocaso seguramente por un atavismo universal de indefensión ante la pérdida de la luz desasosiega.Es ese momento en que ya no puedo seguir leyendo sin encender una lámpara, y aunque use para leer dos lámparas de baterías solares, el sol ha desaparecido , con el único consuelo de que al día siguiente volverá. Es por esto que no entiendo como se puede dormir con las persianas echadas y privarse de ver la primera luz del día.
Por cierta razón el ocaso de hoy era especialmente más triste que otros, y cuando al filo de las 18 horas eché esas dos fotos,el color era como se ve tristemente azulado, incluso yo diría que el ojo humano percibía más oscuridad de la que el ojo del objetivo captó.




Lo curioso es que el 10 de enero pasado había hecho la misma toma , pero esa vez no movido por la tristeza sino por todo lo contrario, por la alegría del día que nace. Casualmente en la foto anterior la mirada se dirige hacia por donde el sol saldrá al cabo de 14 horas.









viernes, 10 de diciembre de 2010

Nuevo logotipo

sustine & hefalu

martes, 7 de diciembre de 2010

Libros para no empezar


Como me tengo impuesta la obligación de acabar el libro que empiezo, el 29 de noviembre agarré este que me había regalado mi madre hace 7 años. Normalmente en este tipo de medio como el blog , uno habla de un libro leído para hacer la propaganda buena, no para huir de él.
Como he hecho la foto ni siquiera lo mencionaré. Pero para mi no hay por donde cogerlo, y en 5 días lo he despachado como si rezara un rosario, por pura disciplina. No sé de que va ni me importa ya.
¡lector si te encuentras con esta novela ,huye!

domingo, 21 de noviembre de 2010

Contagio y eutanasia de una palmera
















Hasta hace poco había tenido fe en que mi palmera no se contagiaría de la plaga, creyendo yo que sólo afectaba a las radicalmente rasuradas de tronco. Pero hace poco al ver ya moribunda a la de mi vecina, y contagiada a la del otro vecino, empecé a preocuparme, asesorándome del pesticida que se podía usar y poniéndome manos a la obra; pero ya era demasiado tarde.Al llegar el 19nov. ví una rama tierna del interior ya tronchada y no por la acción del viento que nunca afecta a esas ramas interiores. El bicho invasor ya había atacado .A veces había extraviado el pensamiento, sobre el cómo de grande estaría el árbol cuando yo esté en la otra orilla del mundo. Bueno pues las cosas son muchas veces imprevisibles y parece que el árbol morirá antes que yo.No he querido verla languidecer de agonía cayéndosele poco a poco las ramas, empezando por las del centro, y he tomado la determinación de aplicarle la eutanasia y convertir su tronco en un macetero elevado.No debía estar muy de acuerdo el árbol, tal vez no sabedor aún de su triste suerte y al ir a podar todas sus ramas me ha regalado con uno de sus habituales pinchazos , que esta vez al afectar una vena de la mano me ha producido un hinchazón instantáneo, recordándome otro que al sacrificar una pita me afectó a una arteria del pie y que me obligó a ir a urgencias.Será que las plantas sienten su sacrificio y atacan con lo que tienen.

Addendum de 15 de julio de 2011




Finalmente después de haber dejado pasar más de 6 meses he comprobado que la palmera estaba irremediablemente perdida y ayudado por mi amigo y su motosierra procedimos ayer, pero la sierra se atascaba con la pasta que al serrar se forma ,y al final solo nos quedaron dos trozos, más el tocón a guisa de mesa que dejaré allí.




Ya imaginé que sería asqueroso atacar el árbol agusanado, convertido en una especie de barro, esto al menos es fácil de sacar , no así el trozo de tronco no atacado, que a hachazos es muy arduo. Tras seccionar la palmera, el tronco caído pudimos mientras la máquina aguantó separarle la parte no contagiada, y ahora me quedará trocear esas dos partes. Acabamos molidos.





miércoles, 27 de octubre de 2010

libro en busca y captura




Hasta el 2008 no descubrí a la húngara MARÍA FAGYAS. Y solo detecté 3 obras en su producción traducida. A la vez pude adquirir las muy recomendables novelas de "La quinta mujer" y "El teniente del diablo" pero no pude adquirir "Fabricante de viudas", y desde entonces he ido pasando de vez en cuando a la autora y el título por los buscadores de la red, y nada. Sí en alguna librería americana si acaso pero no en España. Y el lunes 25 cuando rutinariamente introducía en el buscador Google la autora y esta obra , me saltó en una librería de Barcelona del barrio de la Barceloneta ,calle de la sal 5, llamé hice la reserva y hoy he recogido felizmente el volumen (7,50euros). Editorial Bruguera 1969. La librería está especializada en novela negra: Negra y Criminal
http://www.negraycriminal.com/?view=lists&cat=all&idx=F


Hacía tiempo que no encontraba uno de los libros que ando buscando y es una alegría inigualable en nada inferior a su lectura. Leerlo lo lees una vez, verlo en tu colección lo ves siempre.

sábado, 23 de octubre de 2010

miércoles, 13 de octubre de 2010

Olvidos, modas y resurreciones literarias

Ultimo addendum : 27 de marzo de 2011
¿Qué acontecía en 1999 para qué se resucitase para el habla española a Sandor Marai muerto hacía 10 años? ¿O qué pasó para que dejara de publicarse décadas atrás? Desde 1966 en que se publicó por segunda vez en Ancora y Delfín " A la luz de los candelabros" había pasado un tercio de siglo sin que traductores y editores volviesen a reparar en su obra, para llegar a 1999 donde se produjo un verdadero boom del autor ya muerto. Realmente son ignotas las causas por las que un autor cuya obra ya existe e incluso ha muerto se pone de moda o desaparece, para luego reaparecer tras décadas de silencio, y adeptos que pudieron serlo antes se convierten en propagandistas de unas obras que ya existían, y no es que sus originales estuviesen escondidos en un baúl, es que alguien ha decidido traducirlas y publicarlas. He repasado la colección para ver los primeros Marai, el primero es de 1931 "Los rebeldes", siguiendole. "Divorcio en Buda" 1944,, "A la luz de los candelabros" 1946, "Los celosos" 1949, "Música en Florencia " y "La verdadera" de 1951. Y en obras colectivas de recopilación de cuentos,está la de Villetti de 1948, con los relatos de "LLuvia de primavera" y "La estrella" . Y el cuento de "Aventura en la pastelería" de la colección Argos en un volumen de autores varios, no húngaros y donde no consta la fecha. Naturalmente produce muchas satisfacciones recuperar esas obras y otras que fueron arrinconadas, no traducidas y resultan luego tan admiradas, la cuestión es que a sensu contrario habrá que pensar que en el olvido duermen muchas obras geniales que nunca llegaron a traducirse y que a lo peor nunca se traducirán. En otros casos el pasar de moda se debe a una saturación editorial, y no tanto a la perdida del gusto por la obra o su autor, ese creo que es el caso de mi querido Lajos Zilahy cuya extraordinaria profusión en el mercado español hasta mitad de los años 70 del siglo XX hizo que dejase de publicarse a partir de 1982. Hasta que hace unos años ya en este siglo , y en Chile poco antes reapareció como literatura infantil y juvenil en la editorial Andrés Bello "Algo flota sobre el agua" (1998). Volviendo a publicarse en España "Las cárceles del alma" en 2004 , en los Novelones de la Ser y habiendo visto en una librería este verano pasado una nueva edición de "Los Dukay" de 2005 en una colección de Alfaguara muy bien titulada de clásicos modernos. Pudiendo dar felizmente por reinstalado entre nosotros al genial Zilahy, ya que en 2006 se publicó de nuevo una nuevas "Las cárceles del alma" y este año de 2010 una "Primavera mortal". Sin que no obstante obtenga hasta ahora el éxito editorial de Marai, aunque es impredecible si lo alcanzará como ya lo tuvo en el siglo pasado. Aunque no entiendo la aventura editorial de publicar un título que en el mercado de ocasión se puede encontrar de forma permanente por 1 euro o por 60 centimos,como es el caso de "Las cárceles del alma". El caso de Marai es distinto porque se han publicado ahora obras no traducidas hasta el momento, aunque "El último encuentro" sea la misma obra que "A la luz de los candelabros" y que "La verdadera" forme parte ahora de "La mujer justa".
ADDENDUM DE 18 de octubre.-
¿Qué impulsa a tener 17 ejemplares de la misma novela?. Si bien es cierto que son de ediciones variadas, algunos son de la misma. Y seguramente seguiré comprándola si me encuentro de nuevo con ella. Esta reiteración de encarcelar muchos ejemplares de la misma obra se debe en parte al comentario de un librero de lance de Barcelona, de trato hosco y desabrido que los domingos expone entre otros lotes un montón de libros a 0,60 euros, es decir 100 pesetas o lo que antes decíamos 20 duros. Un día le espetaba yo por un ejemplar de los aquí retratados en la parte superior , de cómo los vendía a ese precio . Y me contestó que el autor ya no interesaba a nadie. Bueno pues a mi sí y hay me propuse redimir a Zilahy de los montones a saldo.
Ilustraciones de PALET de las ediciones de Editorial Lauro de 1944 Addendum de 20 de octubre
Sobrecubierta de Palet para la 1ª y 2ª edición en Editorial Lauro, abril de 1944 y agosto de 1944.

Véase que solo tengo una y que conseguí en un volumen de la 2ª edición.La falta de otras demuestra lo díficil que supone que sobrevivan las sobrecubiertas máxime cuando la cubierta es entelada y en algún momento el volumen puede parecer más lucido o presentable sin la cubierta y no es que se haya deteriorado sino que incluso se desecharía voluntariamente en algún momento.

En la Colección Reno (dos ejemplares) las sobrecubiertas habitualmente se han conservado hasta hoy porque el papel de las mismas era más fuerte y por contra la cubierta era de cartulina blanca fuerte pero menos lucida y más sosa.
Addendum de 23 de octubre
Me gustan esa bibliotecas que no siendo particulares están en algunos centros ,ordenadas pero sin sistema de clasificación y donde nunca te encuentras a nadie, y a nadie nunca se le ocurre sustraer un ejemplar. El jueves me deleité repasando los títulos de esta ubicada en el Alto Ampurdán, y me sorprendieron bastante sus apetecibles obras, aunque no era la primera vez que la contemplaba. Entonces me topé con este ejemplar, que si bien no tengo, si por supuesto las varias obras que contiene. Pero ¿qué hubiese pasado si hubiese sido totalmente novedoso de contenido para mi? Al menos hubiese intentado formalmente una permuta. Evidentemente no me llevé el libro que nadie controla y lo que es peor a nadie interesa, pero no me fui sin hacele la foto que adjunto.


Algunas ediciones que me faltan: 1932, la 1ª que lo fue en Sudámerica 1960 Círculo de Lectores 1979 ADDENDUM DE 23 DE DICIEMBRE DE 2010: La definitiva resurrección de LAJOS ZILAHY
Siempre estuve persuadido de que algún día volvería.

De su ominoso olvido al final del siglo pasado fueron participes: críticos,traductores , editores y libreros,que fueron responsables del letargo; y la llama de su recuerdo la mantuvimos sus lectores. Comenzado el siglo empezó timidamente a reditarse, y el pasado día 20 cuando adquirí "Metropolis" de Ferenc Karinthy, ví la publicidad de las últimas páginas en que la editorial FUNAMBULISTA anuncia la creación de la Biblioteca Lajos Zilahy, para volver a publicar sus obras en una colección específica.

Han comenzado por "Primavera mortífera" y he tenido que mandar un @ a la editorial ante la inexactitud de que la obra se publicó en españa en los años 50, cuando lo fue en 1938, en Barcelona por editorial Apolo, con el título de "Primavera mortal", que fue el que se mantuvo en las posteriores ediciones que traeré a este espacio.

Además maliciosamente o no, habla de la obra "Dos cautivos" refiriéndose a las memorables "Cárceles del alma" que ya aventuro que no se mantendrá con ese título, ante la literalidad del verdadero, pero que para hacer justicia habrá que reseñar en la solapa, cubierta o sobrecubierta.

En verdad aunque en este caso celebre la resurrección , no sé hasta que punto y al precio actual de los libros nuevos vale la pena el esfuerzo editorial, cuando parece más atractiva la idea de conseguir la edición de "Primaver mortal" de 1938 al precio de 4 euros, y otras posteriores por tan solo 1 euro. A mi lo que me interesaría son las obras raras que lo son de teatro o relatos y que no tengo: "El general" o "Payasos musicales" por ejemplo.

Y en catalán aún se publicó antes, en la colección A tot vent en el nº 80, en 1935, (ejemplares de la izquierda)




Los ejemplares del centro en hule negro son los de 1938. Los tres ejemplares de la derecha son de editorial Apolo de 1955, y bajo estos en el centro la edición de Círculo de Lectores de 1959 .




Addendum de 27 de marzo de 2011:


Aunque ya hace años que redimo la ya vieja literatura húngara que encuentro de lance a precios miserables, cuando el pasado domingo 20 de marzo encontré mi ejemplar 99 de Lajos Zilahy, en ese momento no tenía conciencia de que hacía el número 99; pero el día 23 mi compañero y amigo Gabriel T..me obsequió con "Las cárceles del alma", la de Reno como la que yo leí, pero de 1964 y con la que decidí lanzarme a por el autor. Me vino a la cabeza que el volumen hacía el 100 de Lajos Zilahy. Nada más emblemático que hacer el nº 100 con este ejemplar que determinó al fin y al cabo el inicio de esta colección en 1975.


Pero el ejemplar 99 adquirido en el Rastro de Valencia, y sobre el que "recriminé" al vendedor su miserable precio de 50centimos, alegando este que se había equivocado de montón, aunque eso es lo que pagué; tenía un membrete de librería LONGO de Rosario. he comprobado su existencia y veteranía, y he dejado un comentario en su facebook, que me ha sido contestado por la heredera de esta centenaria librería. El libro era "Algo flota sobre el agua" 1954, editor José Janés. Barcelona. El libro verdaderamente ha flotado sobre el agua, pues dos veces cruzó el océano.


http://www.facebook.com/?ref=home#!/pages/Libreria-Longo-en-sus-100-a%C3%B1os-un-lugar-lleno-de-historia-Rosario/152681081425105

La centenaria librería Longo de la calle Sarmiento 1173 en Rosario (Argentina).